OUR MIND
Philosophy
PLACELESS普遍的な個別解
Our vision is to move and inspire the world through design.
We pursue designs that unite particularity and universality —
solutions born from specific contexts yet resonating across the
world. Each project explores diverse possibilities to discover the
most fitting answer, free from fixed styles or formalism.
Clients are our creative partners, not mere contractors. We share
the same goals and work together toward lasting success.
KAMIYA ARCHITECTS is a collective of passionate individuals who
bring excitement and inspiration to every meeting, every process,
and every architectural outcome.
To meet evolving expectations, we provide integrated solutions
across three domains:
・Architecture & Interior
・Product
・Consulting
— enhancing the value and potential of every client’s vision.
私たちのビジョンは、建築で世界に感動をゆり起こすこと。
目指す最高のデザインとは「普遍性をもった個別解」。
個別の土地や時代の条件から生まれながらも、
世界中から共感を呼ぶ普遍的な建築・デザインです。
クライアントを共に創り上げるクリエイティブパートナー
として捉え、目標を共有し継続的な成功へと導きます。
建築家に求められる価値は、時代とともに急激に変化します。
空間や素材といった単なる物質的価値だけでなく
「社会にどう認知されるか」という戦略的価値まで
建築家には求められるようになりました。
そのため、わたしたちは
建築設計・プロダクト・コンサルティングの三領域を横断し
クライアントの価値を高めるソリューションを提供します。
SCROLL
Our Approach
We architect VALUES.価値を建築する。
We deepen projects by looping through three process in our collaborative thinking with clients. わたしたちはクライアントとの共創において、3つのプロセスをループすることを通してプロジェクトを深化させます。

-
VALUE
Set goals for the value to be achieved by the project. プロジェクトの達成すべき価値を目標として設定します。
-
CONCEPT
Discover the strong concepts that make VALUE possible. VALUEを実現する、強いコンセプトを発見します。
-
DESIGN
Establish the concept as a design in various forms. コンセプトを様々な形でデザインとして定着させます。
Our Essentials
-



Light 光
We create light that brings tranquility and wonder. We design lighting by applying insights gained from studying light in Denmark. To enhance spatial value, every light source is given a clear purpose.
わたしたちが作り出すのはやすらぎや驚きを与える光です。北欧デンマークでの光の学びを活かし光の設計を行います。空間価値を高めるためすべての光には明確な役割を持たせます。
-



Craftmanship クラフトマンシップ
We collaborate with Japanese craftsmanship to foster innovation. Through material development and the application of traditional techniques, we create spaces and products where culture, tradition, and innovation coexist.
日本のクラフトマンシップと協働しイノベーションを生み出します。素材開発や伝統技術の応用を通して、伝統と革新が共存した空間やプロダクトをつくります。
-



Module モジュール性
We consciously employ modules for each project, creating discipline and rhythm within the space. Simultaneously, by incorporating expandability and adaptability, it achieves sustainable and human-scale design.
モジュールを意識。空間に規律とリズムを生み出します。同時に拡張性や可変性を持たせることで、サステナブルかつヒューマンスケールなデザインとなります。
-



Timeless 百年建築
We create designs and branding that endure for over 100 years, focusing not only on the physical durability of functions and structures. We also dedicate significant effort to the preservation and revitalization of architectural heritage, leveraging our expertise in these areas.
機能・構造などの物理的な持続性だけでなく、100年以上持続するような意匠やブランディングをつくり上げます。建築遺産の保存・再生においても創造的価値をつくりあげます。